文總將英文名字中的「CHINESE」拿掉,改成TAIWAN。圖/翻攝自中華文化總會臉書
文總將英文名字中的「CHINESE」拿掉,改成TAIWAN。圖/翻攝自中華文化總會臉書

中華文化總會今(17)日下午召開會員大會,完成更名程序,將英文名稱中的「CHINESE」拿掉,改為「TAIWAN」,正式更名為「National Cultural Association of Taiwan」(簡稱NCAT),表示此舉可更清楚呈現台灣文化定位。

文總指出,為了更清楚呈現台灣文化定位,在今日第九屆第二次會員大會完成相關報告與程序後,正式將英文名稱更名為National Cultural Association of Taiwan(簡稱NCAT),全新Logo由設計團隊Bito協力製作動畫,象徵以台灣為圓心,在探索中畫出這片土地的故事,讓文化走向世界,「未來,我們也會以NCAT的名稱,持續深化台灣文化的國際連結」。

文總英文名稱從「GACC」改為「NCAT」。圖/翻攝自中華文化總會臉書

文總也提到,近年積極拓展國際文化交流,例如赴日本舉辦台灣文化祭「TAIWAN PLUS 2025 台日新風」,以及於芬蘭舉辦「F:F:F–Formosa : Finland : Fest.」金屬音樂節等活動,盼透過多元文化計畫與國際合作平台,讓世界更加認識台灣。

責任編輯/陳俊宇

正在直播